HTML

Eredeti:

Socna je zemlja v vecerni goreci luci,
strast blaznih ocetov nas do zadnjega muci.

Dali so nam oci, da v njih se pijanost pretaka,
dali so nam roke, gresne plodove mrake.

Ljubimo zemljo bolestno, kakor so oni ljubili,
ljubimo nijh sive glave, plodnost so nam podelili.

KRVAVA GRUDA-PLODNA ZEMLJA.

Fordítás:

Dús a föld az égő esti fényben,
őrült atyáink szenvedélye a végsőkig gyötör minket.

Szemet adtak nekünk, melyben részegség lüktet,
Kezet adtak nekünk, az alkony bűnös gyümölcsét.

Búsan szeretjük földünk, ahogy ők szerették,
Szeretjük ősz fejeiket, termékenységet adtak nekünk.

VÉRES TALAJ - TERMÉKENY VIDÉK.


 

Címkék: nemzet történelem háború társadalom szlovén irónia industrial experimental martial industrial

komment

Eredeti:

Come on!

Here we go again, motherfucker

Come on down, and see the idiot right here
Too fucked to beg and not afraid to care
What's the matter with calamity anyway?
Right? Get the fuck outta my face
Understand that i can't feel anything
It isn't like I wanna sift through the decay
I feel like a wound, like I got a fuckin'
Gun against my head, you live when I'm dead

One more time, mother fucker

Everybody hates me now, so fuck it
Blood's on my face and my hands, and I
Don't know why, I'm not afraid to cry
But that's none of your business
Whose life is it? Get it? See it? Feel it? Eat it?
Spin it around so i can spit in its face
I wanna leave without a trace
Cuz I don't wanna die in this place

People = Shit(x4)
People = Shit (Whatcha gonna do?)
People = Shit (Cuz I am not afraid of you)
People = Shit (I'm everything you'll never be)
People = Shit (yeah..!!!)
yeah...!!!


Come On!

It never stops - you can't be everything to everyone
Contagion - I'm sittin' at the side of Satan
What do you want from me?
They never told me the failure I was meant to be
Overdo it - don't tell me you blew it
Stop your bitchin' and fight your way through it
I'M - NOT - LIKE - YOU - I - JUST - FUCK - UP

come on motherfucker, everybody has to die
(2x)

People = Shit(x13)
People = Shit (Whatcha gonna do?)
People = Shit (Cuz I am not afraid of you)
People = Shit (I'm everything you'll never be)
People = Shit
yeah!!! ride through the light !!!

Fordítás:

Gyerünk!

Újra itt vagyunk, rohadék!

Gyertek és nézzétek ezt az idiótát:
túl elbaszott, hogy könyörögjön és nem fél törődni a dolgokkal.
Egyáltalán mi a gond a balszerencsével?
Ugye? Takarodj a szemem elől,*
értsd meg, hogy képtelen vagyok érezni bármit is.
Ez nem azt jelenti, hogy alá akarok hullani a rothadásba.
Az egész lényem egy seb, mintha egy kurva
fegyvert szorítanának a fejemhez; te akkor élsz, amikor én halott vagyok.

Még egyszer, rohadék!

Most mindenki gyűlöl engem, le van szarva,
véres az arcom és a kezem, és
nem tudom, miért. Nem félek sírni,
de semmi közöd hozzá.
Kinek az élete ez? Felfogtad? Belenyugodtál?
Fordítsd meg, hogy arcul köphessem,
nyom nélkül el akarok tűnni,
mert nem akarok itt megdögleni.

Emberek = Szar
Emberek = Szar (mit fogsz tenni?)
Emberek = Szar (mert nem félek ám tőled!)
Emberek = Szar (minden vagyok, ami te sohasem leszel)
Emberek = Szar

Gyerünk!

Sose lesz vége, nem felelhetsz meg mindenkinek,
járvány - a Sátán jobbján ülök.
Mit akartok tőlem?
Nem mondták, hogy kudarcot kellett volna vallanom,
eltúlzom, ne mondd, hogy beszoptad,
fejezd be a rinyálást és küzdd át magad rajta:
NEM - VAGYOK - OLYAN  - MINT - TE - CSAK - ELBASZTAM

Gyerünk, rohadék, mindenkinek meg kell halnia!

Emberek = Szar
Emberek = Szar (mit fogsz tenni?)
Emberek = Szar (mert nem félek ám tőled!)
Emberek = Szar (minden vagyok, ami te sohasem leszel)
Emberek = Szar
Vágtass át a fényen!

_____
*a dalszöveg egyaránt értelmezhető egyes szám és többes szám második személyben is.

Címkék: amerikai emberek társadalom metal nu metal embergyűlölet alternative metal

komment

Eredeti:

Erst kommt Gold
Dann kommt die Welt
Steine sind Steine
Ohne rotes Geld

Erst kommt Stahl
Dann kommt die Wut
Steine sind Steine
Ohne rotes Blut

Erst kommt Stolz
Dann kommt dein Land
Steine sind Steine
Alle an die Wand

Erst kommt Krieg
Dann kommt die Wahl
Steine sind Steine
Ohne rote Qual

Erst kommt Hass
Dann kommt die Nacht
Steine sind Steine
Ohne rote Macht

Erst kommt Stolz
Dann kommt dein Land
Steine sind Steine
Alle an die Wand

Sei stolz
Deutscher sei stolz

Fordítás:

Először az arany,
aztán a világ,
a kövek azok kövek,
vörös pénz nélkül.

Először az acél,
aztán a düh,
a kövek azok kövek,
vörös vér nélkül.

Először a büszkeség,
aztán az országod,
a kövek azok kövek,
mind a falon.

Először a háború,
aztán a választás,
a kövek azok kövek,
vörös kín nélkül.

Először a gyűlölet,
aztán az éj,
a kövek azok kövek,
vörös hatalom nélkül.

Először a büszkeség,
aztán az országod,
a kövek azok kövek,
mind a falon.

Legyetek büszkék,
németek, legyetek büszkék.
 

Címkék: nemzet történelem német demokrácia kommunizmus electronic synthpop and one

komment

Eredeti:

I need fetal skulls,
To hang on my walls.
I've got a whole collection.
I've got a fetal infection.

Into the maternity ward late at night,
I find one that's nice and ripe.
One slice and mommy's wasted,
Won't be happy 'til it's blood I've tasted.

I've got a whole collection.
I've got a fetal infection... fuck.

Rip out baby only six months old,
Watch it's body steam out in the cold.
Cut it at the neck and watch the body fall,
The head is the only thing I want at all.

I need fetal skulls,
To hang on my walls.
I've got a whole collection.
I've got a fetal infection.

As I recline in my dimly lit room,
I pretend it's my own tomb.
Got a glass case full of bone,
Not gonna share it, cause it's my own.
My infection, it runs deep.
Children's skulls, I do keep.

I need fetal skulls,
To hang on my walls.
I've got... I've got... a whole collection.
I've got a fetal infection.

Some mothers may think I'm ill,
It's the infection that makes me kill,
Fresh young skulls give me a thrill.
Don't smoke dope and I don't pop pills,
Only laugh, and kill and kill and kill.

I need fetal skulls,
To hang on my walls.

You ask why I do it, why am I so sick.
It must have come from the end of my father's dripping dick.
Cause I remember being trapped in the womb,
I was caught and I was doomed.
No escape from my mother's tomb.
Someone could've cut me out, set me free,
Released my soul - Cut the head off me.

I need fetal skulls,
To hang on my walls.
I've got a whole collection.
I've got a fetal infection.

Fordítás:

Szükségem van rá, hogy magzatkoponyák
lógjanak a falamon.
Van egy egész gyűjteményem.
Van egy magzati fertőzésem.

Késő este a szülészeten
találok egyet, ami szép és érett.
Szelek egy darabot és a mami feldúlt lesz,
nem leszek boldog amíg nem ízlelem meg a [magzat] vérét.

Van egy egész gyűjteményem.
Van egy magzati fertőzésem... Bassza meg.

Kiviszek egy babát, ami még csak hat hónapos,
nézem, ahogy a teste gőzölög a hidegben.
Elvágom a nyakát, nézem, ahogy lezuhan a test,
a fej az egyetlen, amit akarok.

Szükségem van rá, hogy magzatkoponyák
lógjanak a falamon.
Van egy egész gyűjteményem,
van egy magzati fertőzésem.

Amikor lefekszem szobám félhomályában,
úgy teszek, mintha a saját sírom lenne.
A vitrinem tele van csontokkal,
nem adok belőlük, mert az enyémek.

A fertőzésem áthat engem,
gyerekkoponyákat tartok.

Szükségem van rá, hogy magzatkoponyák
lógjanak a falamon.
Van... Van... egy egész gyűjteményem.
Van egy magzati fertőzésem.

Néhány anya azt hiheti, beteg vagyok,
a fertőzés az, ami miatt gyilkolok,
a friss, fiatal koponyák felizgatnak.
Nem kábszerezek, nem szedek tablettákat,
csak nevetek és gyilkolok és gyilkolok és gyilkolok.

Szükségem van rá, hogy magzatkoponyák
lógjanak a falamon.

Azt kérded, miért csinálom ezt, miért vagyok ilyen beteg.
Biztos, hogy az apám faszának csöpögő végénél kezdődött.
Mert emlékszem, amikor csapdába estem a méhben,
elkaptak engem és halálra ítéltek.
Nincs menekvés anyám sírjából.
Valaki kivághatott és kiszabadíthatott volna,
váltsd meg a lekem - vágd le a fejemet.

Szükségem van rá, hogy magzatkoponyák
lógjanak a falamon.
Van egy egész gyűjteményem.
Van egy magzati fertőzésem.

Címkék: amerikai halál terhesség gyerekek anyaság industrial őrület sorozatgyilkosság ggfh global genocide forget heaven

komment

süti beállítások módosítása